Глава двадцать шестая
Константин и подвиги
Вернемся немного назад, к Берте и Константину, спрятавшимся в кустах и наблюдавшими, как полицейский фургон увозит Евгения.
Когда погоня выдохлась, друзья осторожно выбрались на дорогу. Константин рванулся прочь, потянув за собой Берту:
— Бежим!
Но лисичка уперлась:
— Куда? Полиция в другой стороне.
— Но вокзал-то в этой!
— Вокзал? — Берта недобро сверкнула глазами.
— Конечно! Мы еще успеем на поезд!
Лисичка уперла лапы в бока — она часто так делала, когда сердилась.
— Константин, у меня просто нет слов!
— Ничего. Чтобы бежать на вокзал, слова не нужны. Даже наоборот, желательно делать это молча. Ну, чего ты ждешь, смываемся!
— А как же Евгений, а?
— Что значит «как Евгений»? Он в тюрьме и не может уехать!
— А мы, значит, можем, поскольку не в тюрьме?
— Ну да. — Кот недоумевал. Неужели Берте нужно объяснять такие элементарные вещи?
— Константин… А тебе не приходит в голову, что мы обязаны спасти Евгения? Ну, мы же вроде как друзья, не так ли?
— Конечно, приходит! Да я только об этом и думаю! Евгения обязательно надо спасти, он очень ценный друг! С ним же можно проехаться по всем провинциальным театрам и срубить кучу бабок! — Кот запнулся под гневным взглядом подруги. — Ну и, вообще… он наш друг… я что, против?
— И при этом ты бежишь на поезд?
— Разумеется! Мы приедем в Градбург, наймем лучших адвокатов…
— Железные Звери, Константин, — перебила его Берта.
— Что Железные Звери?
— Вспомни легенду. Вот-вот явятся Железные Звери и разнесут Вершину в щепки.
— А если легенда ошибается?
— А если нет?
— Но мы-то что можем сделать?!
— Ты должен что-нибудь придумать.
— Я?! — ужаснулся Константин. Он опустился на скамейку. Берта присела рядом.
— Конечно, ты.
— Как же я могу спасти Евгения? Я маленький, слабый зверек… В детстве много болел. Да и сейчас… Ап-чхи! Видишь? И хвостик что-то беспокоит. Я безвольный, трусливый, малодушный. И мой поезд вот-вот отъедет от перрона. Мой прекрасный, мой скорый поезд…
— Ты закончил? — сухо поинтересовалась Берта.
Константин посмотрел на нее умоляющими глазами.
— Пойдем на вокзал, а?
Берта отвернулась и вздохнула.
— А ведь Евгений — герой. Я им восхищаюсь.
Кот неодобрительно покосился в ее сторону.
— Перестань.
— Он великолепен…
— Прекрати!
— Теперь я знаю, кому из вас отдала бы предпочтение…
— Черт! Ладно-ладно, я согласен! Скажи спасибо, что март и я в тебя влюблен! Но первого апреля ты мне за все ответишь! Как я ненавижу подвиги, если бы ты знала!
Берта на радостях обняла Константина и чмокнула в щеку.
— Умничка! Ты уже придумал, что делать?
— Нет. Но я знаю, у кого спросить совета. Так что посиди в гостинице, а я — к Флейтисту.
— Я с тобой!
— Нет, это может быть опасно. Пока я тебя люблю, ты не смеешь рисковать. Вот кончится март, и иди хоть голыми лапами на дракона.
— Ты оставишь меня одну? — Берта старательно изобразила на мордочке испуг. — А вдруг Коварные Самцы?
— Какие Коварные Самцы? — удивился Константин.
— О, это такие хитрые самцы, которые находят одиноких девушек, притворяются будто по уши в них влюбились, красиво ухаживают, а после ужина и дискотеки бросают с разбитым сердцем!
— Ух ты, класс! Хочу быть Коварным Самцом!
— Не, у тебя не получится. Ты слишком хороший, — улыбнулась лисичка.
— Эй, попрошу без наездов! — возмутился Константин, но взять с собой Берту согласился.
К счастью, Флейтист-В-Поношенном-Пальто оказался на месте — когда друзья примчались в дом Гения, они застали мифологического тигра за разглядыванием «барометра». Вид у Флейтиста был невеселый.
— А, это вы… Взгляните-ка.
Но Константин и Берта и так уже обратили внимание, что с того времени, как они видели «барометр» в первый раз, столбы заметно выросли.
— Ого! — поразился Константин. — Дела в Вершине совсем плохи, да?
— Да, — ответил Флейтист. — Вы зря не уехали. Боюсь, что городу недолго осталось…
— Железные Звери? — шепотом спросила Берта.
— Не только. Железные Звери станут финальным аккордом. А до того еще наверняка крысы пожалуют. Тоже мало не покажется.
— Мы не можем уехать! Нашего друга забрали в полицию, мы обязаны его вытащить! — чуть не плача, сообщила лисичка.
— Это вы про того славного пингвина? Что он натворил?
— А разве в Вершине, чтобы тебя арестовали, надо что-нибудь натворить? — Константин скептически хмыкнул.
— Очень верное замечание, — усмехнулся Флейтист. — Как же вы собираетесь его освободить?
Кот пожал плечами.
— Мы надеялись, что вы посоветуете…
— Я? — удивился Флейтист.
— Ну да… У вас же больше опыта, чем у нас. На несколько веков.
— Это правда, — согласился тигр. — Но я не имею права вмешиваться в ваши дела.
Берта взмолилась.
— А вы только намекните! Ну, как тогда с легендой — вы же сказали, чтобы мы поговорили с археологом!
— Ммм… — Флейтист поставил «барометр» на стол. — Ладно, давайте так. Задавайте вопросы, на которые я смогу ответить только «да» или «нет». Это, конечно, уловка, но все же не прямое нарушение правил.
Друзья немедленно ухватились за эту идею.
— Мы можем спасти Евгения? — спросила Берта.
— Да.
— А набить морды всем полицейским Вершины? — поинтересовался Константин.
— Нет.
— А как мы можем спасти Евгения? — спросила Берта.
— Да, — ответил Флейтист.
— Ой, так нельзя. Ммм… Сейчас. А, вот! Мы можем убедить полицию в его невиновности?
— Нет.
Константин спросил:
— Может быть, мы могли бы связаться с крысами, убедить их войти с нами в военный союз, затем создать в Вершине подполье, вызвать из Градбурга профессиональных революционеров, захватить прессу, свергнуть мэра, создать временное правительство, жестко подавить оппозицию и издать закон, по которому Евгений объявлялся бы невиновным, а полицейские — врагами революции? Это бы помогло?
— Да.
— Ура! До Железных Зверей управимся?
— Нет.
Кот расстроился.
— Ох… А я-то уже обрадовался, что нашел такой легкий способ.
Тут Берту осенило.
— Мы можем его похитить!
— Да! — глаза Флейтиста одобрительно сверкнули.
— А разве мы сами справимся? — засомневался Константин, хотя идея ему понравилась.
— Нет, — ответил Флейтист.
— Нам понадобится помощь того, кто разбирается в похищениях? — спросила Берта.
— Да.
Константин возбужденно подпрыгнул.
— Похититель! Его как раз сегодня освободили! Уж он-то точно знает, как выкрадывать пингвинов из полицейских участков!
— Да, — кивнул Флейтист.
Однако Берта оптимизма друга не разделяла.
— А он согласится нам помогать?
— Нет.
Но кот уже увлекся этой идеей.
— Спокойно, подруга! Он не согласится, это понятно, но мы его вынудим! Флейтист, можно обманом убедить Похитителя нам помочь?
— Да.
Берта отыскала на полках телефонную книгу, но та оказалась очень старая — тех времен, когда Гений еще был жив.
— Ничего, — сказала лисичка. — Самого Похитителя здесь, конечно, быть не может, но, вероятно, есть его родители или деды. Вот! Есть адрес Муравейчеков! Та же улица, что у Башенек!
— Так это когда было, — заметил Константин. — Где гарантия, что Похититель живет там же?
— А ты вспомни статьи! Просперу помог Теодор Башенька, потому что оказался рядом!
— О… Тогда бежим!
— Погоди. А как мы обманем Похитителя?
— Пока не знаю. Сориентируемся на месте. Доверься моему вдохновению и опыту. Все-таки обманывать я умею. — Константин повернулся к Флейтисту. — Спасибо за помощь! Нам пора, этот Муравейчек живет на другом конце Вершины.
— Колеса быстрее лап, — сказал тигр.
— Чего? — удивился Константин.
— Это намек! — догадалась Берта. — Вы намекаете, потому что не можете сказать прямо, верно, господин Флейтист?